
Оказалось, что Паркер ошибся в своих расчетах.
В справочнике значилось не десять тысяч Херрер, а всего лишь сто сорок шесть. Но только в этом районе города. Труп писаки нашли на территории их района, но из этого вовсе не следовало, что он и жил здесь, а не в одном из других четырех районов огромного беспокойного города. И Паркеру не оставалось теперь ничего другого, как обзвонить всех этих сто сорок шесть Херрер и потратить на это поганое дело весь рабочий день. И ради чего? Только для того, чтобы сообщить какой-то бабе, которая и по-английски-то вряд ли говорит, что сдох ее паршивый сын и что так ему и надо?
Как иногда он жалел, что был таким добросовестным.
Удача улыбнулась ему на сорок четвертом номере, и он поздравил себя с успехом. Время приближалось к полудню, пора было идти обедать.
Женщину звали Каталина Херрера. Паркер спросил, есть ли у нее сын по имени Альфредо Херрера.
— Да, есть, — ответила она. — А кто это звонит?
Так и есть, сильный испанский акцент.
— Детектив Эндрю Паркер из 87-го участка, — представился он. — Вашему сыну 18 лет?
— Да, восемнадцать. Что-нибудь...
— Он родился четырнадцатого сентября?
— Да. А что?..
— Он погиб, — сказал Паркер.
Потом разъяснил ей, где находится труп, и спросил, могла бы она с ним встретиться, чтобы произвести опознание.
Положил трубку и объявил остальным детективам, что отправляется обедать.
